-
1 no-claim bonus
- скидка за безаварийность работы оборудования
- вознаграждение за отсутствие претензий на страховые возмещения
вознаграждение за отсутствие претензий на страховые возмещения
Вознаграждение в форме скидки со страховых взносов, предоставляемое держателям страховых полисов, если в течение года или более они не подавали заявлений на выплату страховых возмещении. Эта система практикуется преимущественно при страховании автомобилей, где 33%-ная скидка, предоставляемая за один год без заявлений на выплату возмещении, может возрасти до 60 %, если претензий не было четыре года подряд. Во всех случаях вознаграждение предоставляется за отсутствие заявлений на выплату страховых возмещении и не связано с ответственностью за какое-то происшествие. Так, например, вознаграждение за отсутствие претензий на страховые возмещения утрачивается, если автомобиль похищен не по вине застрахованного.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
скидка за безаварийность работы оборудования
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > no-claim bonus
-
2 no claim bonus
страх. = no claims bonus -
3 no-claim bonus
страх. = no claims bonus -
4 no-claim bonus
за безаварийностьАнгло-русский словарь экономических терминов > no-claim bonus
-
5 no claim bonus
NCB скидка за безаварийность; скидка (со страховой премии) за безаварийную езду или за длительное необращение за страховым возмещением (при возобновлении полиса) (авто) -
6 no claim bonus
-
7 no-claim bonus
1) Экономика: вознаграждение за безаварийность2) Страхование: бонус за безаварийность, бонус за отсутствие страховых претензий, вознаграждение за отсутствие выплат страхового возмещения, скидка за безаварийность, скидка за безаварийную езду3) Деловая лексика: премия за отсутствие рекламаций -
8 no-claim bonus
( NCB) скидка за безаварийную езду; бонус за отсутствие страховых претензий; вознаграждение за отсутствие выплат страхового возмещения -
9 no-claim bonus
Англо-русский словарь по экономике и финансам > no-claim bonus
-
10 NO-CLAIM BONUS
(вознаграждение за отсутствие претензий на страховые возмещения) Вознаграждение в форме скидки со страховых взносов, предоставляемое держателям страховых полисов, если в течение года или более они не подавали заявлений на выплату страховых возмещении. Эта система практикуется преимущественно при страховании автомобилей, где 33%-ная скидка, предоставляемая за один год без заявлений на выплату возмещении, может возрасти до 60%, если претензий не было четыре года подряд. Во всех случаях вознаграждение предоставляется за отсутствие заявлений на выплату страховых возмещении и не связано с ответственностью за какое-то происшествие. Так, например, вознаграждение за отсутствие претензий на страховые возмещения утрачивается, если автомобиль похищен не по вине застрахованного. -
11 no-claim bonus
-
12 no claim bonus on renewal
NCBOR скидка за безаварийность; скидка (со страховой премии) за безаварийную езду или за длительное необращение за страховым возмещением (при возобновлении полиса) (авто) = NCBEnglish-Russian insurance dictionary > no claim bonus on renewal
-
13 no claim bonus insurance
Страхование: страховой бонус за безаварийностьУниверсальный англо-русский словарь > no claim bonus insurance
-
14 no claim bonus on renewal
Универсальный англо-русский словарь > no claim bonus on renewal
-
15 no-claim bonus on renewal
Страхование: скидка (со страховой премии) за безаварийную езду при возобновлении полиса, скидка ( со страховой премии) за длительное необращение за страховым возмещением при возобновлении полисаУниверсальный англо-русский словарь > no-claim bonus on renewal
-
16 no-claim bonus on renewal
( NCBOR) скидка (со страховой премии) за безаварийную езду или за длительное необращение за страховым возмещением при возобновлении полисаEnglish-Russian insurance dictionary > no-claim bonus on renewal
-
17 bonus
сущ.1) общ. бонус, премия, награда, приз (нечто дополнительное, получаемое сверх уже имеющегося или причитающегося)An unexpected bonus to my trip was a meeting with a very very very distant relative. — Неожиданным приятным моментом в моей поездке стала встреча с одним очень дальним родственником.
See:baby bonus, bon voyage bonus, commercial discovery bonus, discovery bonus, early retirement bonus, export bonus, marriage bonus, pension bonus, persistency bonus а), pre-order bonus, production bonus 2) а), recruitment bonus 1) а), referral bonus, reversionary bonus, sign bonus, signature bonus, signing bonus, sign-on bonus, sign-up bonus, terminal bonus2) марк. бонус, премия, награда (дополнительное вознаграждение покупателю, заказчику и т. п. в виде приложения подарка к покупаемому товару, предоставления бесплатного рекламного времени при условии размещения заказов на покупку определенного рекламного времени, скидки при покупке упаковки товара определенного размера и т. д.)See:premium 1. 1) loyalty bonus, bonus circulation, bonus goods, bonus offer, bonus pack, bonus plan а), bonus size, bonus spot3) упр. премия, надбавка, бонус (вознаграждение, выплачиваемое в дополнение к обычной заработной плате, напр., чтобы поощрить высокую производительность или высокое качество работы)ATTRIBUTES:
employee bonus — премия [надбавка\] работникам
lump-sum bonus — единовременная [разовая\] премия
Syn:premium 1. 4)See:attendance bonus, Christmas bonus, cost-of-living bonus, critical skills retention bonus, end-of-season bonus, end-of-year bonus, hiring bonus, incentive bonus, length-of-service bonus, long service bonus, merit bonus, milestone bonus, night shift bonus, overtime bonus, pay-to-stay bonus, performance bonus, performance-based bonus, persistency bonus б), piece-rate bonus, production bonus 1) б), productivity bonus, productivity-based bonus, quality bonus, recruitment bonus 2) б), relocation bonus, retention bonus, retirement bonus, separation bonus, shift bonus, stay bonus, stock bonus, task bonus, weekend bonus, year-end bonus, bonus fund, bonus issue, bonus scheme4) страх. бонус (процентная скидка с суммы страховой премии, которую предоставляет страховщик за оформление договора страхования на особо выгодных для него условиях)See:5) страх. премия, бонус, тантьемаа) (комиссия, начисляемая с прибыли; в перестраховании выплачивается ежегодно и является определенным процентом с суммы чистой прибыли, полученной перестраховщиком от его участия в перестраховочных договорах)б) (доля чистой прибыли страховой компании, выплачиваемая держателям определенных страховых полисов)See:6) фин. бонус (дополнительный дивиденд или дополнительные акции, выплачиваемый/выдаваемые акционерам помимо ожидавшегося дивиденда)See:
* * *
Borrower's option for notes and underwritten stand-by; BONUS global note facility.* * ** * *премия; бонус, дополнительная выплата, премиальные. . Словарь экономических терминов .* * *1. надбавка, премия2. комиссия с прибыли; она является формой поощрения перестраховщиком перестрахователя за осмотрительное перестрахование -
18 bonus
[ˈbəunəs]annual bonus годовая премия bonus бонус, премия, тантьема bonus бонус bonus вознаграждение bonus денежная премия bonus добавочное вознаграждение, добавочный дивиденд bonus добавочное вознаграждение bonus добавочный дивиденд bonus дополнительная скидка bonus достоинство, преимущество bonus достоинство bonus преимущество bonus премия; тантьема bonus премия bonus тантьема option: borrower's bonus for notes or underwritten standby, BONUS глобальная среднесрочная кредитная программа bonus adjustment fund фонд премиального поощрения bonus attr.: bonus job сдельная работа bonus equalization provision условие равномерного распределения добавочного дивиденда bonus for night work надбавка за работу в ночное время bonus for salesmanship дополнительный дивиденд за занятие торговлей bonus attr.: bonus job сдельная работа bonus on sales дополнительное вознаграждение за продажу товара bonus share issue выпуск акций для бесплатного распределения между акционерами bonus to employee надбавка к заработной плате служащего capital bonus фондовые акции cash bonus дополнительная выплата наличными Christmas bonus рождественская премия cost-of-living bonus прибавка к заработной плате в связи с повышением прожиточного минимума earmarked pay bonus сумма, выделенная для премий holiday bonus отпускное вознаграждение holiday bonus отпускные деньги holiday bonus премия к празднику holiday cash bonus упр. отпускное вознаграждение наличными incentive bonus поощрительная премия individual bonus личная премия insurance bonus страховая премия insurance with bonus страхование с участием в прибылях компании insurance without bonus страхование без участия в прибылях компании loyalty bonus вознаграждение за приверженность no-claim bonus премия за отсутствие рекламаций overtime bonus плата за сверхурочную работу productivity bonus премия за высокую выработку vacation bonus оплата отпуска vacation bonus отпускное пособие vacation bonus отпускные деньги war bonus надбавка военного периода -
19 bonus
вознаграждение, премия, бонус; дополнительная скидка; добавочный дивиденд -
20 BONUS
(бонус) 1. Премия, выплачиваемая администрацией работнику, как правило, в виде вознаграждения за хорошую работу, компенсации за что-либо (например за опасную работу) или части прибыли, полученной организацией в удачном финансовом году.2. Сумма денег сверх обычных поступлений, выплачиваемая владельцу страхового полиса страховщиком, получившим прибыль от инвестирования фонда страхования жизни. На участие в таких прибылях могут рассчитывать только владельцы страховых полисов с прибылью (with-profits policies), а выплата подобного бонуса обусловлена наличием у страховщика жизни остатка средств после удовлетворения всех требований, оплаты всех издержек и расходов данного года.
3. Любая дополнительная или неожиданная выплата. См. также: no-claim bonus (вознаграждение за отсутствие претензий на страховые возмещения); reversionary bonus( реверсивный бонус); terminal bonus( завершающий бонус).
См. также в других словарях:
no-claim bonus — ˌno ˈclaims bonus [no claims bonus] (also ˌno ˈclaim bonus, ˌno ˈclaim(s) discount) noun (all BrE) … Useful english dictionary
no-claim bonus — A reward, in the form of a premium discount, given to policyholders if they complete a year or more without making a claim. The system is mostly used in motor insurance. In every case, the bonus is allowed for remaining claim free and is not… … Big dictionary of business and management
no-claim bonus — /noʊ ˈkleɪm boʊnəs / (say noh klaym bohnuhs) noun a reduction in premium payments for insurance offered to policy holders who have made no claim on the insurance company for a specified length of time …
bonus — bo‧nus [ˈbəʊnəs ǁ ˈboʊ ] noun [countable] 1. HUMAN RESOURCES an extra amount of money added to an employee s wages, usually as a reward for doing difficult or good work: • The bonus is discretionary but linked to performance. • The car company is … Financial and business terms
bonus — 1) An extra payment made to employees by management, usually as a reward for good work, to compensate for something (e. g. dangerous work) or to share out the profits of a good year s trading. 2) An extra amount of money additional to the… … Big dictionary of business and management
Bonus-Malus — The term bonus malus (Latin for good bad) is used for a number of business arrangements which alternately reward (bonus) or penalize (malus). It is used, for example, in the call center and insurance industries. Contents 1 Call centers 2… … Wikipedia
claim */*/*/ — I UK [kleɪm] / US verb Word forms claim : present tense I/you/we/they claim he/she/it claims present participle claiming past tense claimed past participle claimed 1) a) [transitive] to say that something is true, even though there is no definite … English dictionary
bonus — bo|nus S2 [ˈbəunəs US ˈbou ] n [Date: 1700 1800; : Latin; Origin: good ] 1.) money added to someone s wages, especially as a reward for good work ▪ Long term savers qualify for a cash bonus. ▪ Further additions to your pay may take the form of… … Dictionary of contemporary English
claim — v. & n. v.tr. 1 a (often foll. by that + clause) demand as one s due or property. b (usu. absol.) submit a request for payment under an insurance policy. 2 a represent oneself as having or achieving (claim victory; claim accuracy). b (foll. by to … Useful english dictionary
bonus — noun (C) 1 money added to someone s wages, especially as a reward for good work: People who stay more than two years in the job receive a special bonus. 2 something good that you did not expect in a situation: added bonus: It s an added bonus… … Longman dictionary of contemporary English
no-claims bonus — or no claims discount noun A reduction in the price of an insurance policy because no claims have been made on it • • • Main Entry: ↑no * * * no claims bonus UK US noun [countable] [singular no claims bonus … Useful english dictionary